* Curiosidades

Gamoneda y su primera lectura, a los 17 años, de «El proceso» de Kafka

«El proceso»; Losada, Buenos Aires, 1946.

KAFKA 1948*

Por ANTONIO GAMONEDA

Fue en 1948 cuando leí mi primer Proceso. Lo sé con seguridad por indicadores que aquí no importan. Aún conservo el ejemplar, muy deslucido por las relecturas. Es la segunda edición (1946) de la Editorial Losada, de Buenos Aires, que me procuró el cajón clandestino y amistoso de un librero «de los de antes», de los de muy antes, Anastasio Jular, buen lector él mismo, furtivo distribuidor de libros prohibidos, que lo eran entonces prácticamente todos según una norma semilegislada que, con su carácter global, simplificaba seriamente la tarea de los encargados de nuestras conciencias.

Sesenta años hace y aún aquella primera lectura vuelve a veces a mí, sobreponiéndose a las posteriores. Yo creo que mi condición de lector aún bisoño me proporcionaba una poderosa inocencia en la que las percepciones sensibles (las representaciones mentales de las percepciones sensibles, quiero decir) se me deparaban despojadas de ficción, de manera que no se distinguían de las gravemente existenciales.

José K… se movía sin destino, en una constante semipenumbra, con una lentitud angustiosa. Angustiosa porque la lentitud llevaba consigo imposibles urgencias. El espacio también era incomprensible, y lo eran, a su vez, los ocasionales interlocutores y sus respuestas a la oscura ansiedad y las siempre improcedentes preguntas de José K…, reo ante una justicia desconocida en virtud de una culpa también desconocida que era absurdo intentar conocer. José K… era culpable bajo condiciones en las que conocimiento y explicaciones eran, obviamente, innecesarias. Era culpable. Nada más.

Si mi lectura hubiera sido más tardía, yo habría podido interpretar el caso K… y su atmósfera como una inmensa metáfora relativa a la existencia, y aliviado mi causa sonámbula en la advertencia de que aquello era literatura. Pero no. Yo viví la lectura de El proceso. Algo de aquella vivencia permanece en mí.

Hoja suelta sobre Kafka.

[* Nota de E. Otero: Esta hoja apareció hace unos días, entre papeles de Antonio Gamoneda, con un encabezado dirigido a C. R., redactor de El País. El poeta, a mis preguntas, dijo no recordar la fecha o el año en que lo envió por fax al periódico, y si se publicó o no. No hemos hallado referencia a este texto en la hemeroteca digital del periódico. Parece un pequeño apoyo preparado para acompañar, como un pequeño suelto, o junto a textos de distintos autores, una reseña más grande a propósito de alguna edición relacionada con Franz Kafka (1883-1924), tal vez publicada en papel en el Babelia. El folio firmado por Gamoneda lleva el número 294, por lo que quizá fuera reciclado, o entresacado de un original más grande. El nº de fax es indicativo de que este texto se envió cuando el correo electrónico o no existía o su uso no estaba normalizado.]

«Sublevación inmóvil», el blog de Andrés González Andino que rinde homenaje a Gamoneda

Haz un click para ir al blog…

El madrileño Andrés González Andino rendía así homenaje al poeta Gamoneda, de cuyo primer libro, «Sublevación inmóvil» (Adonáis, 1960), tomó el nombre para el blog de poesía que mantuvo entre diciembre de 2008 y enero de 2013. Sobre estas líneas, la primera entrada del blog.

Gamoneda en el Camino

Fotografía: Paco Rodríguez / La Voz de Galicia.

Fotografía de cara al Xacobeo 2021

Por JAVIER G. SOBRADO
Artículo publicado en La Voz de Galicia, el

«A paisaxe e a súa pegada» fue inaugurada en la Casa do Cabido, en Santiago de Compostela. Se trata de una de las exposiciones que el Consorcio de Santiago prepara de cara al próximo año Xacobeo, y que forma parte de la iniciativa «Imaxinando Compostela». (…)

Esta muestra cuenta con la obra de cuatro fotógrafos: Alberte Peiteavel, Javier Teniente, Sheila Pazos y Tino Viz, en compañía de los versos de los poetas Antonio Gamoneda, Pura Vázquez, Olalla Cociña y Rafa Vilar. El tema central es el contexto del Camino, a cuyos elementos han dotado los autores de un gran valor metafórico y visual.

Puede visitarse en la Casa do Cabido de martes a sábado, de 11.00 a 14.00 horas y 16.00 a 21.00, y los domingos, de 11.00 a 14.00. La segunda parte de la exposición arrancará a finales de año.

El poeta Gamoneda cumple hoy 88 años…

Este jueves 30 de mayo de 2019 el poeta Antonio Gamoneda cumple 88 años. Y le felicitamos desde aquí con la ilustración de una curiosa mariposa que lleva ese número en sus alas, y que responde al nombre de Diaethria anna, originaria de los bosques húmedos tropicales de México a Costa Rica, y que también se puede encontrar en países como Perú, Argentina, Brasil, Guatemala…

¡FELICIDADES!

 

La biblioteca de Antonio, en fase de reordenación

Una parte de la biblioteca de Antonio Gamoneda, en la galería de la habitación que el poeta usa como despacho y biblioteca:

Detalle.

Sobre la compatibilidad entre el cobro de pensiones y el cobro de derechos de autor para creadores (2019)

Carlos Muñoz, asesor jurídico de ACE. / Cedida ( cuartopoder.com

Carlos Muñoz:

“Nuestro siguiente paso será conseguir derechos para creadores con pensión no contributiva”

  • Entrevista con Carlos Muñoz, asesor jurídico de la Asociación Colegial de Escritores (ACE)
  • Las claves de la nueva legislación que permitirá a los autores cobrar su jubilación

Por
Publicado en cuartopoder.com el miércoles 8 de mayo de 2019

En el último Consejo de Ministros habido antes de las Elecciones Generales al Congreso de los Diputados y Senado, el Gobierno aprobó la ley que ampara la compatibilidad entre el cobro de derechos de autor para creadores y el de la jubilación.

Aquella ley data de los tiempos de Felipe González pero ni los posteriores Gobiernos de José María Aznar, José Luís Rodríguez Zapatero, incluido el propio de Felipe González, llegó a tenerla en cuenta…hasta que con Montoro como Ministro de Hacienda la ley se aplicó. El resultado fue que algunos autores se vieron seriamente perjudicados hasta extremos tremendos, como fue el caso del poeta Antonio Colinas, al que le redujeron la pensión a extremos inverosímiles. Después de conversaciones con todos los grupos políticos, que se interesaron por el tema y prometieron solucionarlo, se produjo la llegada al Gobierno de Pedro Sánchez que, en el último momento, aprobó la ley.

Para saber más de este asunto, que afecta a miles de ciudadanos que se dedican a la creación, consultamos a Carlos Muñoz, asesor jurídico de ACE (Asociación Colegial de Escritores), que desde el primer momento se significó en la justa reivindicación de esa compatibilidad. Carlos Muñoz abogó siempre por una ley específica sobre derechos de autor similar a la de los países de nuestro entorno y que aquí no existe.

 El último Consejo de Ministros aprobó la compatibilidad entre cobro de pensiones y cobro de derechos de autor. ¿Cuándo comenzó la ACE a interesarse por el tema? La cosa se produjo a raíz de los casos de Javier Reverte y de Antonio Colinas, pero estos fueron los más sonados porque hubo muchos más…

 En realidad, el primer asociado de ACE que tuvo que enfrentarse a este problema de incompatibilidad fue Antonio Gamoneda, premio Cervantes de 2006, que fue sometido a inspección a principios del año 2015. Aquello ya desató unas alarmas, que poco después se vieron confirmadas cuando continuaron inspeccionando a otros muchos escritores, entre los que, quizá, los de Javier Reverte y Antonio Colinas sean los más sonados, aunque no los más dramáticos. Por eso, la aprobación de esta compatibilidad es tan importante, pues supone la culminación de un arduo trabajo que empezamos hace cuatro años y que, en algunos momentos, se nos ha hecho muy largo.

(…)

«Los Antonios», un artículo de Antonio Pereira sobre Gamoneda y Colinas

Reseñas y confidencias
ANTONIO PEREIRA
Breviarios de la calle del pez. Diputación de Leon. 1985.

Reproducimos, de este libro de Antonio Pereira (Villafranca del Bierzo, 13 de junio de 1923 – León, 25 de abril de 2009), el artículo titulado «Los Antonios» (pág. 137):

LOS ANTONIOS

Alguna vez se ha hablado en tono cariñoso, y hasta puede que se haya escrito, de una trinidad de los Antonios en el tablado de la poesía leonesa. Dos grandes Antonios de la poesía leonesa son, por supuesto, Antonio Gamoneda y Antonio Colinas. Del tercer Antonio no hablaré si no es en presencia de mi abogado, salvo decir que no vino al mundo ni en Oviedo ni en La Bañeza: en Villafranca del Bierzo, y en un día de la feria de San Antonio. Seamos, pues, tres los Antonios, y a quien Dios se la dé, San Pedro o San Antonio bendito de Padua se la bendiga.

(más…)

Con Alejandro Vargas y Héctor Escobar, en la tertulia del sábado

Héctor Escobar, Alejandro Vargas y Antonio Gamoneda (Fotografía tomada del Facebook del primero) el pasado 30 de marzo de 2019 en León.

Antonio Gamoneda —a la derecha, con gafas del sol, recién operado de cataratas— en la tertulia a la que asiste los sábados por la mañana, en un café del centro de León, y en la que coinciden unos cuantos amigos —para charlar y tomar un vinito antes de comer—, entre ellos el pintor Alejandro Vargas y el joven editor Héctor Escobar.

Antonio Gamoneda en Dialnet (352 documentos)

Haz un click y sigue navegando…

Nada menos que 352 documentos relacionados con Antonio Gamoneda se pueden encontrar en el directorio de Dialnet…

Libros de Antonio Gamoneda en la Library of Congress (EE. UU.)

Haz un click y sigue navegando…

Si haces un click sobre la imagen podrás ver los libros de y sobre Antonio Gamoneda registrados en la Library of Congress (la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, una de las mayores bibliotecas del mundo, con más de 158 millones de documentos, ubicada en Washington DC).

Haz un click…

Libros de Antonio Gamoneda en la Biblioteca Nacional de España (BNE)

Haz un click y sigue navegando…

Si haces un click sobre la imagen podrás ver todos los libros (y distintas ediciones) de y sobre Antonio Gamoneda registrados en la Biblioteca Nacional de España.

«Ok Google, que Antonio Gamoneda me lea un poema»

Antonio Gamoneda en la Complutense el pasado 21 de marzo de 2018. Fotografía: Jesús de Miguel.

Antonio Gamoneda recita sus versos desde Google en el Día Mundial de la Poesía

El Premio Cervantes Antonio Gamoneda, la poeta ‘millennial’ Luna Miguel y el dúo Los Peligro recitarán sus versos en el Asistente de Google para conmemorar el Día Mundial de la Poesía, que se celebra este jueves 21 de marzo.

Google permite escuchar más de una veintena de poemas recitados por distintas generaciones de poetas gracias al comando de voz «Ok Google, dime un poema». En caso de querer escuchar a uno de los autores en concreto, también se le puede pedir al asistente virtual: «Ok Google, que Antonio Gamoneda me lea un poema», «Ok Google, que Luna Miguel me lea un poema» o «Ok Google, que Los Peligro me lean un poema», y así sucesivamente. Además, también se le puede preguntar al buscador cuál es su poema favorito o pedirle que cuente alguna curiosidad sobre los escritores españoles.

El comando funciona en todas las versiones del Asistente de Google, tanto en teléfonos móviles (Android e iOS) como en Google Home y televisores que tengan el Asistente de Google.

La campaña se ha reflejado en distintos medios:

Europa Press, EFE, El País, El Diario, El Confidencial, Marketing Directo, La Provincia, La Nueva España, La Opinión de Tenerife, Málaga Hoy, Diario de Cádiz, Granada Hoy, Diario de Almería, Diario de Sevilla, Levante, La Opinión de Murcia, Diario de Mallorca, Información, La Opinión de A Coruña, Diario de Ibiza, AS, La Vanguardia

Nota: 

  • En Android el Asistente de Google se encuentra de forma automática y para iPhone hay que descargar la aplicación «Asistente de Google» en el idioma es-ES (España).

Haz un click…

Carta abierta de Rodríguez Zapatero a Gamoneda (2007)

En esta fotografía tomada en 2007, el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, junto a la ministra de Educación, Mercedes Cabrera, y el poeta Antonio Gamoneda, Premio Cervantes 2006, participan en los actos de la campaña «con-vive-con libros», en la sede del Ministerio de Educación.

— — —
[El 30 de abril de 2007, el diario El Mundo publicó esta carta de homenaje a Gamoneda escrita por el entonces presidente del Gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, admirador confeso de Antonio Gamoneda y en concreto de su poema ‘Ferrocarril de Matallana’:]

Carta abierta a Antonio Gamoneda

Por JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ ZAPATERO

Éste es un tren de campesinos viejos
y de mineros jóvenes. Aquí
hay algo desconocido.
Si supiésemos qué, algunos de
[nosotros
sentiríamos vergüenza, y otros
[esperanza.

He dicho, Poeta, que ‘Ferrocarril de Matallana’ es el mejor poema que he leído. Elijo, lo que, en este caso, es tan difícil como escribirte, en poco menos de dos folios, todo lo que quiero compartir contigo y con toda la ciudadanía leonesa en esta hora de inmensa alegría en la que, ya para siempre en la historia de los grandes acontecimientos culturales, eres Premio Cervantes, nuestro Premio Cervantes. Me gustaría que nuestros paisanos sintieran que estaban allí, acompañándote el día 23 de abril, en Alcalá de Henares, la casa familiar del inmortal autor del Quijote, oyéndote hablar de la pobreza como raíz, como entraña de la Poesía. La Pobreza tiene mucho que ver con el Amor y con la Solidaridad, así nos lo han enseñado filósofos y poetas; así, querido Antonio Gamoneda, nos lo ha enseñado a sentir, con convencimiento, nuestra tierra. Retomo estos versos de ‘Ferrocarril de Matallana’ y me dirijo a ti desde mi condición de presidente del Gobierno de España, agradeciéndote la coherencia moral, la valentía, y afianzando el cariño y la admiración que te tengo.

Es cierto que ‘en este tren’ de la vida conviven campesinos viejos, mineros jóvenes, personas que arriesgan su presente por un futuro de incertidumbre pero que, en tal sueño, ven una breve luz (¿tu ‘última flor ante el abismo’?); también están los hombres y las mujeres que, incluso, ignoran que tienen derecho a esa luz. Lo decías en el discurso del Premio Cervantes: la penuria tiene múltiples caras; por eso es tan necesaria la Poesía, para mostrar que la esperanza emanada de la posibilidad humana de imaginar y actuar, alumbra allí donde la miseria, en todas sus facetas, quiere imponerse como único destino.

La Poesía es un faro porque su cuerpo está constituido de la materia del sueño de la esperanza. Y ese sueño, déjame que me valga de tus afortunadas palabras, es tan ‘increíble’ como ‘cierto’.

Siempre dices, con la carga de profundidad simbólica y humana que te caracteriza, que aprendiste a leer en el único libro que había en tu casa, el libro cuyo autor, tu padre, era también Antonio Gamoneda. Lectura desde la orfandad, Antonio, que acabó siendo una cruenta experiencia social más allá de ti, en la que saberte un hombre huérfano de esperanza en tu ciudad, en tu país, en tu universo, hizo que despertaras —ésas son las lecciones impagables de los padres y de los maestros— al convencimiento de que la injusticia sólo trae dolor innecesario, tristezas y humillación.

Aprender a leer guiado por el mapa que trazan las palabras poéticas es estar aceptando un punto de vista en la existencia que exige tanta responsabilidad como empeño. Yo aprendí de ti, Maestro Gamoneda, que con el tren se aleja algo que es cierto aunque no puede ser pensado; es algo mío y no me pertenece. Está dentro y fuera de mi corazón: se llama Justicia, se llama Solidaridad. Se llama Verdad que, para hallarse, debe comenzar porque la mentira, que aleja a los seres humanos de la libertad y los hace temerosos, sea descrita.

Creo que el mejor modo de darte las gracias por tanta sabiduría como has ido dejando en tus libros, como has de seguir dejando mucho tiempo, es leerte, es invitar a que te lean. Ahora que, además, se da la circunstancia entrañable de que el poeta Antonio Gamoneda es ya, para el mundo, Premio Cervantes desde León: León universal, como nuestro Poeta.

[Tus cabellos descienden…], un poema de Gamoneda en español, inglés y árabe

«Tus cabellos descienden…». Poema de Antonio Gamoneda.

«Tus cabellos descienden…». Poema de Antonio Gamoneda traducido al inglés.

«Tus cabellos descienden…». Poema de Antonio Gamoneda traducido al árabe.

Tomado del libro: Nueva poesía española. VV. AA. Huerga & Fierro Editores / Poesía. Madrid, 2018

  • Antología en edición trilingüe Español/Inglés/Árabe.
  • Poemas de Antonio Gamoneda, Jaime B. Rosa, Clara Janés, Francisco Brines, Jaime Siles, Antonio Colinas, José Albi, Jenaro Talens, Rusell Dinapoli.
  • Edición de Moaen Shalabia y Jaime B. Rosa.
  • Traducción de Moaen Shalabia (al árabe) y Russell Dinapoli (al inglés).

Gamoneda, de la «A» a la «Z», en «Mi Petit Madrid» (2018)

Haz un click para leer el Petit diccionario…

Antonio Gamoneda de la A a la Z

EL POETA NECESARIO

Un artículo de Eduardo Bravo,
publicado en Mi Petit Madrid
el 21 de marzo de 2018.